Nuevo

5 estereotipos asiático-americanos en la televisión y el cine que necesitan morir

5 estereotipos asiático-americanos en la televisión y el cine que necesitan morir

Los asiáticoamericanos son el grupo racial de más rápido crecimiento en los Estados Unidos, pero en Hollywood, a menudo son invisibles o están sujetos a viejos y cansados ​​estereotipos.

Los estereotipos en los medios son especialmente dañinos dado que la comunidad asiático-americana está lamentablemente subrepresentada en la pantalla grande y pequeña por igual.

"Solo el 3,8 por ciento de todos los roles televisivos y teatrales fueron interpretados por actores de las islas del Pacífico asiático en 2008, en comparación con el 6,4 por ciento de actores latinos, el 13,3 por ciento de afroamericanos y el 72,5 por ciento de actores caucásicos", según Screen Actors Guild .

Debido a este desequilibrio, los actores asiáticoamericanos tienen pocas oportunidades para contrarrestar generalizaciones generales sobre su grupo racial. En realidad, los asiáticoamericanos son mucho más de lo que los geeks y geishas que Hollywood haría creer.

Dragon Ladies

Desde los primeros días de Hollywood, las mujeres asiático-americanas han interpretado a "damas dragón". Estos personajes femeninos tienden a ser físicamente atractivos pero dominantes y discretos. En definitiva, no se puede confiar en ellos. La actriz estadounidense de origen chino Anna May Wong interpretó una serie de estos papeles en la década de 1920 y la actriz contemporánea Lucy Liu ha sido acusada recientemente de popularizar el estereotipo.

Wong abandonó temporalmente los Estados Unidos para actuar en películas europeas donde pudo escapar de ser encasillada como una dama dragón en las películas de Hollywood.

"Estaba tan cansado de las partes que tenía que interpretar", explicó Wong en una entrevista de 1933 citada por el Los Angeles Times. “¿Por qué es que la pantalla china es casi siempre el villano de la pieza, y tan cruel como un villano asesino, traicionero, una serpiente en la hierba? No somos así ... Tenemos nuestras propias virtudes. Tenemos nuestro código rígido de comportamiento, de honor. ¿Por qué nunca muestran estos en la pantalla? ¿Por qué siempre debemos planear, robar, matar?

Luchadores de Kung Fu

Cuando Bruce Lee se convirtió en una superestrella en los EE. UU. Después del éxito de su película de 1973 "Enter the Dragon", la comunidad asiática estadounidense se enorgulleció en gran medida de su fama. En la película, Lee no fue retratado como un imbécil con dientes de conejo, ya que los estadounidenses de origen asiático habían sido retratados en películas como "Desayuno con diamantes". En cambio, era fuerte y digno. Pero en poco tiempo, Hollywood comenzó a retratar a todos los asiáticos estadounidenses como expertos en artes marciales.

"Así que ahora la otra cara de los estereotipos es que se espera que cada actor asiático-estadounidense conozca alguna forma de artes marciales", dijo a ABC News Tisa Chang, directora del Pan Asian Repertory Theatre en Nueva York. "Cualquier persona de reparto dirá: 'Bueno, ¿haces artes marciales?'"

Desde la muerte de Bruce Lee, artistas asiáticos como Jackie Chan y Jet Li se han convertido en estrellas en los EE. UU. Debido a sus antecedentes en artes marciales.

Geeks

Los estadounidenses de origen asiático a menudo son retratados como frikis y genios técnicos. Este estereotipo no solo aparece en programas de televisión y películas, sino también en comerciales. El Washington Post ha señalado que los asiáticoamericanos a menudo son retratados como personas tecnológicamente inteligentes en anuncios para corporaciones como Verizon, Staples e IBM.

"Cuando los asiáticoamericanos aparecen en la publicidad, generalmente se presentan como expertos en tecnología, conocedores, expertos, quizás matemáticamente expertos o intelectualmente dotados", informó el Post. "Se muestran con mayor frecuencia en anuncios de productos orientados a los negocios o técnicos: teléfonos inteligentes, computadoras, productos farmacéuticos, equipos electrónicos de todo tipo".

Estos comerciales juegan con los estereotipos existentes acerca de que los asiáticos son intelectual y tecnológicamente superiores a los occidentales.

Extranjeros

Aunque las personas de ascendencia asiática han vivido en los Estados Unidos desde el siglo XIX, los asiáticoamericanos a menudo son retratados como extranjeros perpetuos. Al igual que los latinos, los asiáticos en televisión y cine a menudo hablan inglés acentuado, lo que sugiere que son inmigrantes recientes en el país.

Estas representaciones ignoran que Estados Unidos es el hogar de generación tras generación de asiáticos estadounidenses. También establecieron a los asiáticoamericanos para ser estereotipados en la vida real. Los estadounidenses de origen asiático a menudo se quejan de la frecuencia con la que se les pregunta: “¿De dónde son originalmente?” O se les felicita por hablar bien inglés cuando han pasado toda su vida en los Estados Unidos.

Prostitutas

Las mujeres asiáticas han aparecido habitualmente como prostitutas y trabajadoras sexuales en Hollywood. La frase "Me amo mucho tiempo", pronunciada por una trabajadora sexual vietnamita a los soldados estadounidenses en la película de 1987 "Full Metal Jacket", es posiblemente el ejemplo cinematográfico más famoso de una mujer asiática dispuesta a degradarse sexualmente por los hombres blancos.

"Ahí tenemos el estereotipo de mujer API promiscuo: en el que la mujer asiática quiere tener relaciones sexuales, dispuesta a hacer cualquier cosa, con el hombre blanco", escribió Tony Le en Corbatas del Pacífico revista. "El estereotipo ha tomado muchas formas, desde Lotus Blossom hasta Miss Saigon". Le dijo que 25 años de bromas de "te amo mucho tiempo" perduran.

Según el sitio web de TV Tropes, el estereotipo de prostituta asiática se remonta a los años sesenta y setenta, cuando la participación militar de los Estados Unidos en Asia aumentó. Además de "Full Metal Jacket", películas como "El mundo de Suzie Wong" mostraban notoriamente a una prostituta asiática cuyo amor por un hombre blanco no es correspondido. "Ley y orden: SVU" también representa a las mujeres asiáticas como prostitutas y novias por correo.